Евгений Онегин




"Пора вставать: седьмой уж час.



Онегин верно ждет уж нас".



 



 



XXIV.



 



Но ошибался он: Евгений



Спал в это время мертвым сном.



Уже редеют ночи тени



И встречен Веспер петухом;



Онегин спит себе глубоко.



Уж солнце катится высоко



И перелетная метель



Блестит и вьется; но постель



Еще Евгений не покинул,



Еще над ним летает сон.



Вот наконец проснулся он



И полы завеса раздвинул;



Глядит – и видит, что пора



Давно уж ехать со двора.



 



 



XXV.



 



Он поскорей звонит. Вбегает



К нему слуга француз Гильо,



Халат и туфли предлагает



И подает ему белье.



Спешит Онегин одеваться,



Слуге велит приготовляться



С ним вместе ехать и с собой



Взять также ящик боевой.



Готовы санки беговые.



Он сел, на мельницу летит.



Примчались. Он слуге велит



Лепажа   стволы роковые



Нести за ним, а лошадям



Отъехать в поле к двум дубкам.



 



 



XXVI.



 



Опершись на плотину, Ленский



Давно нетерпеливо ждал;



Меж тем, механик деревенский,



Зарецкий жернов осуждал.



"Но где же, – молвил с изумленьем



Зарецкий, – где ваш секундант?"



В дуэлях классик и педант,



Любил методу он из чувства,



И человека растянуть



Он позволял – не как‑нибудь,



Но в строгих правилах искусства,



По всем преданьям старины



(Что похвалить мы в нем должны).



 



 



XXVII.



 



"Мой секундант? – сказал Евгений, ‑



Вот он: мой друг, monsieur Guillot.



Я не предвижу возражений



На представление мое:



Хоть человек он неизвестный,



Но уж конечно малый честный".



Зарецкий губу закусил.



Онегин Ленского спросил:



«Что ж, начинать?» – Начнем, пожалуй, ‑



Сказал Владимир. И пошли



За мельницу. Пока вдали



Зарецкий наш и честный малой 



Вступили в важный договор,



Враги стоят, потупя взор.



 



 



XXVIII.



 



Враги! Давно ли друг от друга



Их жажда крови отвела?



Давно ль они часы досуга,



Трапезу, мысли и дела



Делили дружно? Ныне злобно,



Врагам наследственным подобно,



Как в страшном, непонятном сне,



Они друг другу в тишине



Готовят гибель хладнокровно...



Не засмеяться ли им, пока



Не обагрилась их рука,



Не разойтиться ль полюбовно?..



Но дико светская вражда



Боится ложного стыда.