Лариса . Да, надо правду сказать, вы надолго отравили мою жизнь.
Паратов . Погодите, погодите винить меня! Я еще не совсем опошлился, не совсем огрубел; во мне врожденного торгашества нет; благородные чувства еще шевелятся в душе моей. Еще несколько таких минут, да… еще несколько таких минут…
Лариса (тихо) . Говорите!
Паратов . Я брошу все расчеты, и уж никакая сила не вырвет вас у меня, разве вместе с моей жизнью.
Лариса . Чего же вы хотите?
Паратов . Видеть вас, слушать вас… Я завтра уезжаю.
Лариса (опустя голову) . Завтра.
Паратов . Слушать ваш очаровательный голос, забывать весь мир и мечтать только об одном блаженстве.
Лариса (тихо) . О каком?
Паратов . О блаженстве быть рабом вашим, быть у ваших ног.
Лариса . Но как же?
Паратов . Послушайте: мы едем всей компанией кататься по Волге на катерах – поедемте!
Лариса . Ах, а здесь? Я не знаю, право… Как же здесь?
Паратов . Что такое «здесь»? Сюда сейчас приедут: тетка Карандышева, барыни в крашеных шелковых платьях; разговор будет о соленых грибах.
Лариса . Когда же ехать?
Паратов . Сейчас.
Лариса . Сейчас?
Паратов . Сейчас или никогда.
Лариса . Едемте.
Паратов . Как, вы решаетесь ехать за Волгу?
Лариса . Куда вам угодно.
Паратов . С нами, сейчас?
Лариса . Когда вам угодно.
Паратов . Ну, признаюсь, выше и благородней этого я ничего и вообразить не могу. Очаровательное создание! Повелительница моя!
Лариса . Вы – мой повелитель.
Входят Огудалова , Кнуров , Вожеватов , Робинзон , Карандышев и Иван с подносом, на котором стаканы шампанского.
Явление тринадцатое
Огудалова , Лариса , Паратов , Кнуров , Вожеватов , Робинзон , Карандышев и Иван .
Паратов (Кнурову и Вожеватову) . Она поедет.
Карандышев . Господа, я предлагаю тост за Ларису Дмитриевну. (Все берут стаканы.) Господа, вы сейчас восхищались талантом Ларисы Дмитриевны. Ваши похвалы – для нее не новость; с детства она окружена поклонниками, которые восхваляют ее в глаза при каждом удобном случае. Да-с, талантов у нее действительно много. Но не за них я хочу похвалить ее. Главное, неоцененное достоинство Ларисы Дмитриевны – то, господа… то, господа…