– Ну, так поезжайте сейчас, – сказала ему Львова, которой он передал это, – может быть, вас не примут, а потом заезжайте за мной в заседание. Вы застанете еще.



 



VI



 



– Может быть, не принимают? – сказал Левин, входя в сени дома графини Боль.



– Принимают, пожалуйте, – сказал швейцар, решительно снимая с него шубу.



«Экая досада, – думал Левин, со вздохом снимая одну перчатку и расправляя шляпу. – Ну, зачем я иду? ну, что мне с ними говорить?»



Проходя через первую гостиную, Левин встретил в дверях графиню Боль, с озабоченным и строгим лицом чтото приказывавшую слуге. Увидав Левина, она улыбнулась и попросила его в следующую маленькую гостиную, из которой слышались голоса. В этой гостиной сидели на креслах две дочери графини и знакомый Левину московский полковник. Левин подошел к ним, поздоровался и сел подле дивана, держа шляпу на колене.



– Как здоровье вашей жены? Вы были в концерте? Мы не могли. Мама должна была быть на панихиде.



– Да, я слышал…. Какая скоропостижная смерть, – сказал Левин.



Пришла графиня, села на диван и спросила тоже про жену и про концерт.



Левин ответил и повторил вопрос про скоропостижность смерти Апраксиной.



– Она всегда, впрочем, была слабого здоровья.



– Вы были вчера в опере?



– Да, я был.



– Очень хороша была Лукка.



– Да, очень хороша, – сказал он и начал, так как ему совершенно было все равно, что о нем подумают, повторять то, что сотни раз слышал об особенности таланта певицы. Графиня Боль притворялась, что слушала. Потом, когда он достаточно поговорил и замолчал, полковник, молчавший до сих пор, начал говорить. Полковник заговорил тоже про оперу и про освещение. Наконец, сказав про предполагаемую folle journée у Тюрина, полковник засмеялся, зашумел, встал и ушел. Левин тоже встал, но по лицу графини он заметил, что ему еще не пора уходить. Еще минуты две надо. Он сел.



Но так как он все думал о том, как это глупо, то и не находил предмета разговора и молчал.



– Вы не едете на публичное заседание? Говорят, очень интересно, – начала графиня.



– Нет, я обещал моей bellesoeur заехать за ней, – сказал Левин.



Наступило молчание. Мать с дочерью еще раз переглянулись.



«Ну, кажется, теперь пора», – подумал Левин и встал. Дамы пожали ему руку и просили передать mille choses жене.



Швейцар спросил его, подавая шубу:



– Где изволите стоять? – и тотчас же записал в большую, хорошо переплетенную книжку.



«Разумеется, мне все равно, но всетаки совестно и ужасно глупо», – подумал Левин, утешая себя тем, что все это делают, и поехал в публичное заседание комитета, где он должен был найти свояченицу, чтобы с ней вместе ехать домой.